明月松间照,清泉石上流:全文出处作者注释翻译赏析

2019-07-12  阅读 149 次

明月松间照,清泉石上流:全文出处作者注释翻译赏析

明月松间照清泉石上流的意思:明月透过松林撒落斑驳的静影,清澈的泉水在岩石上叮咚流淌。 山居秋暝[唐]空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。 注释1.暝:日落,夜晚。 2.王维,约(701-761),字摩诘,蒲州(今山西永济)人。

唐代人、画家。 山水田园派诗人,人称诗佛3.空山:空旷,空寂的山野。

4.新:刚刚。

5.清泉石上流:写的正是雨后的景色。

6.竹喧:竹林中笑语喧哗。

喧:喧哗,这里指洗衣服姑娘的欢笑声。 7.浣女:洗衣服的姑娘。 浣(huàn):洗。 8.莲动:意谓溪中莲花动荡。

9.下:归也,如日之夕矣,牛羊下来,作回来义。 10.随意春芳歇,王孙自可留:反用《楚辞·招隐士》王孙兮归来,山中兮不可以久留句意。 意谓任凭它春芳消散,王孙也可以久留,因为秋色同样迷人,使人留恋。

随意:任凭。 春芳歇:春芳:春草;歇,消散、逝去。

王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人,此处指诗人。

留:居。 译文空旷的山中,新雨刚刚下过。 夜间的秋色更添几分凉爽。

明朗的月光照在松竹间,清澈的泉水从石头上流过。

洗衣服的姑娘住在竹林间,莲叶摇动了,渔舟回来了。

春天的芳华凋谢了,我自可留恋在山中,不回去。 译文:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。 明月透过松林撒落斑驳的静影,清澈的泉水在岩石上叮咚流淌。 竹林传出归家洗衣女的谈笑声,莲叶摆动,渔人收起渔网,划着船穿过荷塘顺流而归。 任凭春天的芳菲随时令消逝吧,游子在秋色中,自可流连徜徉。 《山居秋暝》是唐朝王维的五言律诗。 诗中将空山雨后的秋凉,松间明月的光照,石上清泉的声音以及浣女归来竹林中的喧笑声,鱼船穿过荷花的动态,和谐完美地融合在一起,给人一种丰富新鲜的感受。

它像一幅清新秀丽的山水画,又像一支恬静优美的抒情乐曲,体现了诗人诗中有画的创作特点。 赏析诗的开头两句空山新雨后,天气晚来秋,写薄暮之景,山雨初霁,幽静闲适,清新宜人。 是诗人用大手笔勾画的雨后山村的自然画卷。 其清新、宁静,淡远之境如在目前。 一个空字,渲染出天高云淡,万物空灵之美。

诗人隐居于此是何等的闲适,如此描绘山水田园之典型环境流露出诗人的喜爱之情。

精彩文章推荐:
婆媳关系不好,老公也不帮我,学会正确方法挽回
《我看见女王》读书笔记
特性微信网名男生霸气
【立效】脾肾两助丸价格
青春清浅,且行且珍惜
应允明福将支援二郎,应允明福将支援二郎章节列斗争,应允明福将支援二郎涓滴,应允明福将支援二郎无弹窗,应允明福将支援二郎txt全集下载,应允明福将支援二郎全文浏览,君子堂小说浏览网www.jzt2011.com
国泰民益混合(LOF)C(160226)基金费率
我不是药神不周围后感1000字
富来往岛——秒杀海南岛的亲子游
4月21日是什么星座,4月21日生人的命运如何
2018年甘肃兰州中考作文范文:这真的让我着迷(1)
不要怕,不要悔-励志文章-情感文章-幽默笑话
和夸奖佣钱说如许的掉以轻心语录:如许,你若纳福着孤独门径 感受大海的時刻電影
动物王国竞选总统作文1000字
日本皇孙悠仁学校座位被放刀具 嫌疑犯已被逮捕